mardi 6 octobre 2015

中国 Chine - Chengde 承德


Mars 2007. Après Pékin, je continue vers le Nord-Est et me rends dans la 'résidence d'été des empereurs'. Mais l'hiver est bien là

March 2007. After a stop in Beijing i take the road again. I go see the 'summer imperial residence' in the northeast. But no doubt. We are in winter. 

Chengde 承德
C'est une ville de la province du Hebei, située au Nord-est de Pékin. Elle est connue pour abriter le ‘jardin impérial des montagnes’ qui servait de résidence d’été aux empereurs Qing.
Le Palais d'été (Bishu Shanzhuang) : sa construction fut commencée en 1703 par l'empereur Kangxi. Il s'étend sur 560 hectares, avec de nombreux lacs et pavillons.
L'empereur Qianlong construisit en 1750 les trois plus importants complexes religieux de Chengde inspirés de trois hauts lieux du bouddhisme tibétain :
Le temple de Putuo Zongcheng 普陀宗乘之庙, reproduction réduite du Potala de Lhassa, édifié à l'occasion du soixantième anniversaire de Qianlong ;
Le temple Xumifushou Zhi Miao, aussi appelé temple de Sumeru, de la Joie et de la Longévité, il fut édifié en 1780 selon le modèle de Tashilhunpo en l'honneur de la visite du sixième panchen-lama, second grand hiérarchique tibétain après le dalaï-lama 
Le temple Puning Si, appelé temple de la Paix universelle, fut édifié par Qianlong à l'image de Samye pour commémorer sa victoire sur les tribus mongoles. Il diffère des autres temples de Chengde par son style chinois et par son pavillon circulaire (pavillon de la lumière de l'aurore), qui rappelle le temple du ciel de Pékin.
Le Palais et les temples sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1994.

Chengde 承德
It’s a prefecture-level city in Hebei province, situated northeast of Beijing. It is best known as the site of the Mountain Resort, a vast imperial garden and palace formerly used by the Qing emperors as summer residence.
The project of building Chengde Mountain Resort started in 1703 and finished in 1790. The whole mountain resort covers an area 5,640,000 square meters. It is the largest royal garden in China. The wall of the mountain resort is over 10,000 meters in length. In summers, emperors of Qing Dynasty came to the mountain resort to relax themselves and escape from the high temperature in Beijing.
The whole Resort can be divided into three areas which are lakes area, plains area and hills area. The lakes area, which includes 8 lakes, covers an area of 496,000 square meters. The plains area covers an area of 607,000 square meters. The emperors held horse races and hunted in the area. The largest area of the three is the hills area. It covers an area of 4,435,000 square meters. Hundreds of palaces and temples were built on the hills in this area.
The elaborate Mountain Resort features large parks with lakes, pagodas, and palaces ringed by a wall. Outside the wall are the Eight Outer Temples.


Le rocher dit 'du marteau' - The 'sledgehammer' rock.



Le temple de Putuo Zongcheng 普陀宗乘之庙
C’est un temple bouddhiste de la dynastie Qing, construit entre 1767 et 1771, sous le règne de l'empereur Qianlong (1735-1796). Il est voisin de la Résidence de montagne de Chengde, qui s'étend au sud. Avec l'également célèbre temple de Puning, c'est l'un des huit temples extérieurs de Chengde. Il a été bâti sur le modèle du palais du Potala, l'ancien sanctuaire des dalaï-lamas construit un siècle plus tôt, au Tibet. Aussi, le temple de Putuo Zongcheng a été surnommé le « Petit Potala ». Il présente une architecture mélangeant styles chinois et tibétain. Le temple s'étend sur une superficie de 220 000 mètres carrés, ce qui en fait l'un des plus grands de Chine. Plusieurs de ses salles et pavillons sont couverts de tuiles d'or ou de cuivre, ce qui ajoute à la splendeur de l'ensemble. Le Dahongtai ( 大红台 "grand pavillon rouge"), principale construction, est une réduction du pavillon central du palais de Potala.

The Putuo Zongcheng Temple 普陀宗乘之庙
It’s a Qing dynasty era Buddhist temple complex built between 1767 and 1771,[1] during the reign of the Qianlong Emperor (1735–1796). It is located near the Chengde Mountain Resort, which is south of the Putuo Zongcheng. Along with the equally famed Puning Temple, it is one of the Eight Outer Temples of Chengde. The temple was modeled after the Potala Palace of Tibet, the old sanctuary of the Dalai Lama built a century earlier. Since it was modeled after the Potala palace, the temple represents a fusion of Chinese and Tibetan architectural styles. The temple complex covers a surface area of some 220,000 square metres (2,400,000 sq ft), making it one of the largest in China. Many of its halls and pavilions are adorned with copper and gold tiled roofs, adding to the splendor of the site.


Vue globale du temple et entrée.
Panoramic view of the temple and entrance.




Tour du tambour, bâtiments et cours intérieures
Drum tower, buildings and inner courts.






Ressemblance frappante avec le Tibet
It seems like Tibet.







Le Temple de Puning 普宁寺 ou Temple de la Paix Universelle.
C’est un grand temple Bouddhiste de la Dynastie Qing construit en 1755, pendant le règne de l'empereur Qianlong (1735-1796 AD). Il est voisin de la Résidence de montagne de Chengde, et du célèbre Temple de Putuo Zongcheng. C'est l'un des Huit Temples Extérieurs de Chengde. Tout comme le Temple Putuo Zongcheng fut construit à l'image du Palais du Potala, au Tibet, le temple de Puning est à l'image du Monastère de Samye, un site Lamaiste du Tibet. Quoique le temple antérieur soit de style chinois, on retrouve dans ce complexe architectural les styles Chinois et Tibétains. Le Temple de Puning abrite également la plus grand statue au monde d'un Bodhisattva en bois (22,28 mètres de haut et 110 tonnes). Aussi, le Temple de Puning est souvent surnommé "Temple du Grand Bouddha". On peut y voir, outre les temples, divers pavillons, une tour du tambour et une tour de la cloche.

The Puning Temple 普宁寺 "Temple of Universal Peace"
Commonly called the Big Buddha Temple, it’s a Buddhist temple complex. It was built in 1755 during the reign of the Qianlong Emperor in the Qing dynasty as a sign of the Qing Empire's reverence for Tibetan Buddhism. It is located near the Chengde Mountain Resort, and alongside the equally famed Putuo Zongcheng Temple, it is one of the "Eight Outer Temples" of Chengde. Much how the Putuo Zongcheng Temple was modeled after the Potala Palace in Lhasa, the Puning Temple was modeled after the Samye Monastery, the sacred Lamaist site in Tibet. The front temple was constructed in the Chinese style, although the temple complex follows both Chinese and Tibetan architectural styles. The Puning Temple also houses the world's tallest wooden sculpture of the bodhisattva Avalokiteśvara (22.28-meter-high and 110-ton), hence the Puning Temple is often nicknamed the "Big Buddha Temple". The complex features temple halls, pavilions, drum towers and bell towers.


Les 3 portes d'entrée - The 3 entry gates




Fusion d'architectures chinoise et tibétaine.
Styling fusion between chinese and tibetan architectures.







Statue du Boddhisatva Avalokiteshvara.



Et la visite de Chengde se termine dans un de ses nombreux et immenses parc qui faisait office de lieu de chasse pour les empereurs et leurs suites.
The visit of  Chengde ends with a walk through one big park. The park served as a hunting site for the emperors and their entourages.


Parc, lac et pagode. - Park, lake and pagoda.












Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour vos commentaires. Thanks for your comments